Medios contradictorios: no solo manipulan, enseñan

Entrevista


Jiani Adriana Bonin, profesora de la Universidad brasileña UNISINOS.  Participó como ponente el pasado viernes 18 de diciembre en el Segundo Encuentro de la Red de Investigación de la Comunicación en América Latina.  En la que trató la Mediatización de Identidades y Memorias culturales en los procesos de recepción.

La profesora Jiani Bonin ha realizado investigaciones respecto a las informaciones que se dan en los medios de comunicación, su expansión, su penetración en el cotidiano de la sociedad y su capacidad de insertarse en lo social.  El interés es descubrir qué están haciendo los medios en la gente.  Entender qué acontece en el encuentro de los medios con las identidades, con las culturas y las memorias.  Ha trabajado con grupos de emigración histórica y también en una investigación sobre las transformaciones de las memorias identitarias y la migración contemporánea.

La Dra. Bonin participó y estudio las investigaciones realizadas en Brasil y España para averiguar sobre la presencia de los medios en la trayectoria de vida de los migrantes y si los medios afectaron dicha migración.  Manifiesta que “ya desde el propio país los medios van construyendo imaginarios sobre las otras sociedades, sobre Estados Unidos o Europa”, con la idea de que allí puede haber una vida mejor.  Pero expresa que los imaginarios sobre otras sociedades son también muy fuertes, por ejemplo, Brasil, es visto como la tierra tropical, como samba, carnaval y fútbol, pero “la acción de los medios no es solo desenvolver imaginarios antes de ir a otro país, cuando ya se llega al otro lugar se empieza también a tener más maneras de ver esa sociedad por la acción de los medios ahí.”

Señala que de la zona regional de Suramérica, de Argentina principalmente, se ha creado una imagen del otro bastante prejuiciosa, “como arrogante o contaminador del ambiente, lo que produce que el migrante se sienta más excluido, más alterizado en vez de generar integración.”

Con respecto al fenómeno de los migrantes que han vivido en varios países, ella habla del hombre cosmopolita y cómo se van eliminando las ideas de una identidad única, consiguiendo abandonar las identidades excluyentes y abrirse a una relación que no se cierra al contacto con la cultura del otro.  Bonin realizó además investigaciones con migrantes en la Unión Europea y con el Mercosur, y comenta que “existen migrantes que por su trayectoria en varios países y el contacto intercultural pasan a desarrollar una identidad amplia, que mezcla culturas; y cuando se les pregunta “¿Tu qué te sientes?” dicen  “Yo me siento ecuatoriano, brasilero, argentino, porque cada una de estas culturas me enriquecieron y me reconstruí en ellas” y otros dicen “yo me siento ciudadano del mundo.”

En ese sentido, la doctora Bonin considera que un elemento que los medios de comunicación han explotado para proyectar esos otros modos de vida es la telenovela.  Un elemento que Jiani ha estudiado específicamente, y explica que “algunas de ellas pueden contribuir para reconocer en el otro sus especificidades y también las cosas que unen a los pueblos” por ejemplo, el comunitario, las familias, y algunas pueden producir reconocimiento cultural de lo que tenemos en común.  Pero “también pueden producir exclusión.”

Al mismo tiempo, revela que la telenovela crea ideas falsas, estereotipadas y puede producir un “zumo simbólico” que no es real: “Una persona consume cosas de las otras clases y se siente parte de ella pero no lo es, en realidad es pobre, no tiene dinero; por ello puede haber una oclusión de la conciencia social.”

Actualmente la telenovela brasileña, tiene un elemento que Bonin considera interesante: “merchandising social”, donde, explica, se introducen temas importantes del universo de las vivencias brasileñas, incluso identidades negadas.  Recientemente ella orientó un estudio sobre una telenovela sobre el síndrome de Down, donde se vio que la telenovela contribuyó para pensar de otra manera el síndrome, y así, las personas con este tipo problema en su familia lograban reconocerse e identificarse con los personajes.

“Hay que pensar que los medios son contradictorios, no solo manipulan y no solo enseñan.”

Jiani manifiesta que existen varios personajes en las telenovelas que emiten un doble mensaje o un mensaje codificado, que hay que saber leerlo.  “En estos casos depende de la matriz cultural de los televidentes, no porque no entiendan el mensaje, sino porque estas matrices de exclusión del otro son tan fuertes que no conciben gestionarlas, entonces lo entienden y reafirman su manera de pensar.  El problema es que su sistema simbólico es tan fuertemente dicotómico que no consiguen dejarse gestionar, pero hay otros ámbitos del mensaje que si gestionaron.”

Al hablar de las telenovelas ecuatorianas que han logrado llegar a las televisoras de otros países y pueden llegar a ser vistas por los migrantes, ella lo define como una manera de conectarse y reencontrase con su identidad, y es ahí donde se revive la cultura.  Pero no está segura si es esa la mejor manera de hacerlo, explica que es esa una característica de nuestras industrias culturales, “que no desenvolvieron otros productos, como documentales, productos noticiosos, que sean fuertes en el reconocimiento popular.”  Es ahí donde la telenovela se posiciona con un potencial fundamental, porque es transclasista en Latinoamérica, la ven todas las clases, todas las edades, hombres y mujeres; “tiene gran penetrabilidad porque consiguió tener en ella elementos de esa cultura, consiguió que se hagan vínculos que se pueden compartir.”

En la actualidad la doctora Jiani Bonin está estudiando el impacto de los media en las memorias culturales de migrantes. “La memoria como elemento, como dimensión de la identidad.”

Actualmente, señala, hay una transformación profunda de la memoria de las personas. Y aunque los migrantes no puedan tener totalmente una memoria colectiva, Bonin expresa que “sí pueden tener algunos marcos colectivos, construidos desde su país, arraigados en su memoria.”  Pero hay diversos niveles de acción de la memoria, por ejemplo, para ella el presente continuo de la noticia está, de alguna manera, situando constantemente en el presente a la memoria.

A este respecto explica que los medios producen fuertes encuadramientos esquemáticos. Las nuevas generaciones ya no escuchan historia por la boca de sus padres o de sus abuelos, eso ha disminuido significativamente: “la idea de familia como trasmisora de la historia está perdiendo fuerza y los medios regionales se están tomando cargo de rehacer la memoria, pero empiezan también a encuadrar la memoria.”  Las familias italianas y alemanes que ella ha estudiado, tienen una memoria encuadrada de los antepasados que colonizaron que se desenvolvieron etnocéntricamente, y estas ideas las refuerzan los medios.

Una de las cosas que Jiani admiró del Ecuador es la riqueza de cultura que posee, el significado histórico en lo arquitectónico y lo cromático, en los símbolos y en las vestiduras.  Explica que en el Ecuador logró entender la idea de Williams, sociólogo británico, de la matriz cultural, “el elemento ancestral que no se murió, que permaneció residual y vigente, que puede no estar hegemónico pero está ahí.”

Afirma que vio en el Ecuador una sensibilidad para la interculturalidad, que espera se pueda seguir trasladando a toda la región para construir integración.  Extendió así mismo la invitación para el siguiente encuentro de investigaciones de la comunicación, que se realizará el próximo año en Brasil, para que, a pesar del limitado presupuesto, podamos ser partícipes de interesantes y nuevos postulados que, cada vez más, nos comprometen socialmente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s